study/ENGLISH (6) 썸네일형 리스트형 [영어단어] "Effect"와 "Affect"의 차이 "Effect"와 "Affect"의 차이"Effect"와 "Affect"는 영어에서 자주 혼동되는 단어중 하나! 나는 매번 사용 할때 마다 멈칫 멈칫 한다. 이 두 단어는 비슷한 의미를 가지고 있지만 서로 다른 용법으로 사용된다. 사실 생김새도 비슷해서 사용하기 전에 헷갈리는게 일상다반사라서 많이 사용해보고 표현해보는것이 필요할듯. "Effect"는 어떤 상황에서 ? "Effect"는 보통 명사로 사용되며, 어떤 결과나 영향을 나타냅니다. 예를 들어, "The new policy had a significant effect on employee morale."에서 "effect"는 정책이 직원의 사기에 미친 영향을 나타낸다.즉 결과를 나타내는 것이다. 실제로 미친 영향 그로인해 생긴 결과 인 것 이다.1.. [영어단어]Nowadays / these days 차이점 우리가 일상생활에서 아니 내가 영어공부를 하면서헷갈리기 쉬웠던 다양한 단어들중 오늘은 Nowdays 그리고 These days의 차이점을 적어보려고 한다. - Nowadaysnowadays라는 단어의 한국어 의미는 " 요즘에는 "한국어의 의미로 사용하는 요즘에는, 시기가 그렇게 나누어 지지 않는다. 나의 최근을 이야하기하는 것이기에세부적인 날짜가 오지 않는다면 말이다. 하지만 영어에서는 다르다. Nowadays를 사용하기 위한 상황: 과거 와는 달라진 현재의 시점을 강조하기 위함 즉 현재 나의 상황을 강조 하고 싶을때 사용한다는 것. 예시 1. I used to be heavy somker but nowadays I just stop it. 예전에는 담배를 많이 폈는데 요즘은 담배 끊었어요. 2.. [영어 단어] recently / lately 차이점 Recently / Lately 차이점 이 두 단어는 일반적으로"최근에"라는 의미로 외워서두개를 잘못사용하기 쉽다. Recently, I started studying FrenchLately, I started studying French Recently최근에 - 과거 순간의 행동즉 쭉 이어지는 연속적인 행동이 아니다 Recently, I got a new tablet. 최근에, 새로운 테블릿을 샀어Recently, I realized the truth최근에, 진실을 깨달았어Recently, I founded the bag최근에, 가방을 찾았어 즉 Recently는 과거 시제를 더 많이 사용하게 된다.최근에 일어난 순간적인 일이 아니라최근에 즉 과거에 일어난 계속된 행동으로 인한다양한 결과들, 행동에.. Lauv-Talking to my self 가사 해석 라우브 노래 가사 I'm tired of talkin' to myself Of talkin' to myself Of talkin' to the man in the mirror Think that I could use some help -> ( could use something : need or want something -> 필요하거나 원하는 것 여기서는 " 나는 도움이 좀 필요한 것 같아" 이런 의미로 사용 Yeah, maybe someone else Could help me see it clearer I've been drinkin', thinkin' too much One of us has gotta change One of us could stay the same Which one's gonna be the ch.. Lauv- Steal the show 가사 lyrics from Elemental 엘리멘탈 ost 라우브 가사 해석 Started out on a one way train -> ( begin to move,act or happen : 어떤 상황이 발생하거나 움직임이 시작된 것 편도기차를 타고서 시작되었다.) Always knew where I was gonna go next -> was going to go Didn't know until I saw your face I was missing out on every moment You'll be one and, baby, I'll be two Would you mind it if I said I'm into you (I'm into you) -> polite way of asking for permission to do something. Do you mind? 보다 .. charlie puth- I don’t think that i like her Get her name and get her number Find out all of the things that we have in common - 공통점들 Never all the differences, oh yeah - 차이점은 신경쓰지 않아 Meet her parents, meet her brother Then she starts sleepin' over the crib on weekends -> crib - slang for "home" or "house" in American English - 그녀는 내 집에서 자고 가기 시작했다. Like a real relationship, oh no For me, the stars are alignin' -> used to say that a situat.. 이전 1 다음