Started out on a one way train
-> ( begin to move,act or happen : 어떤 상황이 발생하거나 움직임이 시작된 것
편도기차를 타고서 시작되었다.)
Always knew where I was gonna go next
-> was going to go
Didn't know until I saw your face
I was missing out on every moment
You'll be one and, baby, I'll be two
Would you mind it if I said I'm into you (I'm into you)
-> polite way of asking for permission to do something.
Do you mind? 보다 공손한 표현. 안될까요? 같은 느낌
So if it's real, then darling let me know
I wouldn't mind if you steal the show
-> You can use this to let someone know what you'd like to have or do.
so when you would quite like it
내가 좋아하거나 그것을 해도 상관 없을때 혹은 괜찮을때
You and I, we go together
You're the sky, I'll be the weather
A pretty thing, a sun and rain, oh no
Oh, yeah
Summer night, perfect occasion
When I'm by, you know I'll be waiting for you
-> 내곁에서, 내가 너의 곁에 있을때
Oh, for you
So if it's real, then darling let me know
I wouldn't mind if you steal the show
So if it's real, then darling let me know
I wouldn't mind if you steal the show
You shine, you shine, like forever, that's forever
You shine, you shine and steal the show
So if it's real, then darling, let me know
I wouldn't mind if you steal the show
(Started out on a one way train)
(Always knew where I was gonna go next)
So if it's real, then darling, let me know (Didn't know until I saw your face)
(I was missing out on every moment)
(You'll be one and, baby, I'll be two)
(Would you mind it if I said I'm into you)
I wouldn't mind if you steal the show
라우브 노래 극장에서
듣는 날이 빨리 왔으면
엘리멘탈 보고 싶었는데
지금은 거의 못 참을 지경에 이르렀다영화도 기대 되지만, ost는 더 기대된다...노래가 스윗하다...
'study > ENGLISH' 카테고리의 다른 글
[영어단어] "Effect"와 "Affect"의 차이 (5) | 2024.04.23 |
---|---|
[영어단어]Nowadays / these days 차이점 (1) | 2024.04.21 |
[영어 단어] recently / lately 차이점 (0) | 2024.03.13 |
Lauv-Talking to my self 가사 해석 라우브 노래 가사 (0) | 2023.06.05 |
charlie puth- I don’t think that i like her (1) | 2023.06.04 |